Listing 1 - 10 of 34 | << page >> |
Sort by
|
Choose an application
Choose an application
Choose an application
Kagel, Mauricio --- Kagel, Mauricio. --- 78.68 --- 78.21.1 Kagel
Choose an application
Aleatory music. --- Music --- Music. --- Operas --- Manuscripts --- Scores. --- Kagel, Mauricio --- Kagel, Mauricio.
Choose an application
Pezo, Mauricio, --- Ellrichshausen, Sofia von, --- Pezo von Ellrichshausen Arquitectos
Choose an application
Composers --- Music --- Compositeurs --- Musique --- Biography --- Biographies --- Ohana, Maurice, --- Criticism and interpretation. --- Ohana, Maurice --- -Criticism and interpretation --- Ohana, Mauricio, --- Ohana, Mōrisu, --- Criticism and interpretation
Choose an application
"As President Carter's ambassador to Nicaragua from 1977 to 1979, Mauricio Solaun witnessed a critical moment in Central American history. In U.S. Intervention and Regime Change in Nicaragua, Solaun outlines the role of U.S. foreign policy during the Carter administration and explains how this policy with respect to the Nicaraguan Revolution of 1979 not only failed but helped impede the institutionalization of democracy there." "Solaun explores the mechanisms that kept Somoza's poorly legitimized regime in power for decades, making it the most enduring Latin American authoritarian regime of the twentieth century. Solaun argues that continual shifts in U.S. international policy have been made in response to previous policies that failed to produce U.S.-friendly international environments. His historical survey of these policy shifts provides a window on the working of U.S. diplomacy and lessons for future policy-making."--Jacket.
Intervention (International law) --- Military intervention --- Diplomacy --- International law --- Neutrality --- Solaún, Mauricio. --- Nicaragua --- United States --- Foreign relations --- History --- Politics and government
Choose an application
Music --- History and criticism. --- Kagel, Mauricio --- -630 --- Art music --- Art music, Western --- Classical music --- Musical compositions --- Musical works --- Serious music --- Western art music --- Western music (Western countries) --- History and criticism --- -Addresses, essays, lectures --- Muzieksociologie --- -Interviews --- -572 --- 572 --- 78.17 Kagel --- Kagel, Mauricio Raúl --- Essays --- Interviews --- Muziekfilosofie --- Esthetica --- Argentinië --- Duitsland --- 20e eeuw
Choose an application
S04/0410 --- China: History--General works: Asia --- Dutch --- Mauritius --- History. --- Dutchmen (Dutch people) --- Hollanders --- Ethnology --- Île Maurice --- Maurice --- Drontens ö --- Mōrishasu --- Mavrikiĭ --- Republic of Mauritius --- Môriśasa --- Mārīśasa --- Mauritious --- République de Maurice --- Repiblik Moris --- モーリシャス --- Mauricio --- Estado de Mauricio --- מאוריציוס --- Maʼuritsyus --- Île de France
Choose an application
This book gives a fascinating account of the unique history of the national – creole – language of Mauritius and the process of standardization that it is undergoing in postcolonial times. The central question is how far a creative writer's activity may affect the status and linguistic forms of a regional language. The book focuses on the work of the author Dev Virahsawmy, who, particularly through his Shakespeare translations, is an active agent in the standardization of Mauritian creole. The approaches employed in From Creole to Standard combine a sociolinguistic examination of (changing) language attitudes with detailed textual studies of some of Virahsawmy's works to show the relation of his work to the process of language development. This book is relevant to the study of other creole languages undergoing standardization as well as to questions of language development more widely. Its strength lies precisely in its interdisciplinary approach, which addresses different readerships. Mooneeram’s study is of great interest to both postcolonial thinking and sociolinguistics but also has important implications for debates about the role of canonical literary works and their transmission in the wider world. Her book is also a contribution to Shakespeare studies and the field of literary linguistics. There are interesting parallels between the contemporary situation of Mauritian creole and English in the sixteenth and seventeenth centuries. Virahsawmy’s adaptations and translations into creole echo the role Shakespeare’s ‘originals’ played for English, and Mooneeram demonstrates how other writers have followed Virahsawmy in using literary forms to enrich the language.
Creole dialects, French --- Creole dialects, French. --- Language and languages. --- Foreign languages --- Languages --- Anthropology --- Communication --- Ethnology --- Information theory --- Meaning (Psychology) --- Philology --- Linguistics --- French Creole languages --- Mauritius --- Mauritius. --- Drontens --- Estado de Mauricio --- Île Maurice --- Mārīśasa --- Maurice --- Mauricio --- Mauritious --- Maʼuritsyus --- Mavriki --- Môriśasa --- Mōrishasu --- Repiblik Moris --- Republic of Mauritius --- République de Maurice --- Languages. --- History.
Listing 1 - 10 of 34 | << page >> |
Sort by
|